|
Az
alábbiakban a marosvásárhelyi Színházművészeti
Egyetem rendező szakos hallgatójának -
KOCSIS TÜNDE - értékelő véleményt olvashatják a 2009. szept. 25.-én,
a XI. PADIF (Partiumi Diákszínjátszó Fesztivál - Szilágycseh)
programjának keretében bemutatott Disznójáték előadásról.
Czakó
Gábor: Disznójáték a Féling
Színházi Csoport előadásában
A
Féling Színházi Csoport előadásában
egy érdekes disznóvilág tárul elénk
három disznó, és végül a
hentes-böllér jóvoltából. Ebbe olykor
be- és kiugrál Kóbor Blöki, nem tudni mi
célból, talán, mert ő a legfiatalabb és
keresi a helyét a világban, avagy a világok
között, de az a legvalószínűbb, hogy ő akarja
ezt a disznótörténetet elmondani.
A dőzsölő disznók hitetlenkedve rájönnek arra,
hogy levágás előtti, utolsó perceiket élik.
A halál közelségének tudata
kétségbe ejti, és lázadásra
készteti a malacokat, akik játékukkal
felidézik a kés előtti disznók
futkorászó visítozását is, de
akár a vesztüket érző politikusok fejetlen
ideológiákba, irreális vágyakba,
utópisztikus képzelgésekbe
menekülését is.
Tulajdonképpen ez egy tragikus játék, illetve
minden komikumával együtt az kellene legyen. A tragikus
helyzet fenn áll, ám csak egy disznóval, a buta
Mangaliczával tudunk sorsközösséget
vállalni, mert csak ő az, aki butasága ellenére
őszintén és reálisan gondolkodik arról,
hogy hogyan lehetne megmenekülni a gyilkos böllérek
markából. Mangalica úr halálában is
hasznos kíván lenni, lázadásra
buzdítja a disznókat, egységre
szólítja fel őket, alázatos, szerény, ő
Sertésország ötletének kiötlője, amit
majd a többiek maradéktalanul lenyúlnak tőle.
A másik két disznó a végletekig kicsinyes:
önző, önfejű, pöffeszkedő, nagyokos, beképzelt,
gonosz, csaló, hencegő, gyáva, ravasz,
áruló.
Az előadásban a színészek jelenléte erős,
és játékuk elejétől végig energikus,
fenntartott. Talán a szerepek mélysége és
árnyalása bír némi hiátussal.
Mangalicza úrnak a legárnyaltabb a szerepe, hiszen rossz
tulajdonsága mellett számos pozitív megmutatkozik,
de nála is elkel még a
mélyítés.
Yorkshire úr idézi fel leginkább a
visító, szaladgáló disznót.
Elég lenne kevesebb és pontosabb
„aprózás” részéről. A
két vezető disznó között izgalmas a
versengés, viszont a kelleténél több az
indulatos magamutogató dölyfösködés -
elég egyszer felmutatni ezen oldalukat, az
ismétlés már unalmassá válik jegyzem
ezt meg Czakó Gábornak is, továbbá azon
véleményen vagyok, hogy a kicsinyesség és
nevetségesség mellett fel kellene mutatni a két
fődisznónál is néhány pozitív
tulajdonságot, így az összetettebb figurák
lévén, jobban érdekel majd
„Ődisznóságuk”. Ekképpen
tragikusabbá válhat a játék is, és
szépen kiélezi e tragikumot a másik véglet,
a már működő szövegbeli és
játékbeli poénok sokasága: a komikum.
Az előbbiek alapján a játékban a megmutatás
helyét minél inkább az átélés
uralná. A színészek a tragédiát
alaposan felvázolták, de vajon milyen lenne, ha
igazán elmélyülnének benne?
A Kóbor Blökit alakító fiúnak nagyon
kidolgozott és szép játéka van, versben
beszél, és meggyőző gesztusai vannak, de úgy
igazán nincs szüksége a történetnek
rá. Egy külön jelenség a színpadon,
amely kísérletei ellenére inkább
másfelé viszi, megszakítja a
történetet, a darab egészére inkább
rossz hatással van, mint jóra - noha
kétségkívül más színt visz be.
Lóg a levegőben a szerepe ... más nyelven beszél,
amikor a néző fel van hangolva egy „disznós”
beszédre, akkor sokszor hirtelen nem is érthető, hogy ez
a narrátorféleség miket dikciózik olyan
szépen és választékosan.
Mivel a disznó-emberek behoznak egyfajta sajátos
dimenziót, a böllér méretét is oly
módon lehetne elképzelni, ami egy más
világot hozna be. Pl. hatalmas kezek, vagy
árnyjátékban valami félelmetes
hatalmasságok stb.
A kolbász a végén dicséretre
méltó záróötlet.
Megtörténik a disznók metamorfózisa, s ha
eszünk belőlük, akkor máris mi is részesei
vagyunk e „disznó-világnak”.
Steinwender József rendező úrnak kívánok
egészséget és azt, hogy bátrabban
húzzon a megrendezendő szövegből.
A színészeknek is gratulálva azt
kívánom, hogy akkor is a többoldalú szerep
megjelenítésére törekedjenek, amikor a
színmű ezt nem írja elő.
Az előadást pedig, aki tudja, nézze meg, mert „disznójó”!
Kocsis Tünde
|